- подвигнути
- —————————————————————————————подви́гнутидієслово доконаного видуспонукатикниж., уроч., рідко
Орфографічний словник української мови. 2005.
Орфографічний словник української мови. 2005.
подвигноути — ПОДВИГН|ОУТИ (112), ОУ, ЕТЬ гл. 1.Подвинуть, сдвинуть с места, переместить: имаше же Оузантии столповъ •з҃•… аще въ первѣмь столпѣ възпи кто или камень подвиже, самъ позвьнѧше, второмѹ и прочимъ всемъ по рѧдѹ подаваше гла(с). (ἐσολευσεν) ГА XIV1 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ПОДВИГ — 1. В историческом развитии словаря русского литературного языка происходили сложные процессы взаимодействия, сцепления и переплетения народных восточнославянских слов и выражений с древнеславянскими (южнославянскими) или церковнославянскими. Вот… … История слов
Сергий, соловецкий монах — Сергий (XVI в.) – соловецкий монах, автор Слова похвального русским святым. Слово находится в рукописи ГПБ (собр. Русского археологического общества, № 15, XVI–XVII вв., 6 л.), носит название «Сергия смиренного черноризца обители Пантократоровы,… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
мъшица — МЪШИЦ|А (5*), Ѣ (А) с. Мошка, комар: како сѣдиши въ островѣ семь толку сущю || зною и мшицамъ. Пр 1383, 86в–г; да сущимъ тамо мч҃ниѥмь не искушенъ. тьрплю же и мшицѣ да неѹсыпающаго пламени ѹбѣжю. Там же, 86г; како ѹбо можемъ стерпѣти… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
непостоупьнъ — (9*) пр. 1.Неподвижный, недвижный: и ставъ на своѥмь мѣстѣ непостѹпьнъ сы. ЖФП XII, 36в; не токмо въстати съ ѡдра, но подвигнути себе не могу: нозѣ имѣю непоступнѣ КТур XII сп. XIV, 38; а други˫а въ цр҃кви сто˫аще акы камены и непоступьны. СбУв… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
отъвратити — ОТЪВРА|ТИТИ (66), ЩОУ, ТИТЬ гл. 1.Отвернуть, отворотить, отвести в сторону: Отъврати очи свои отъ жены красьны. (ἀπόστρεψον) Изб 1076, 175; ст҃ыи никола ѿврати лице своѥ. ЧудН XII, 66в; ѿврати нозѣ мои ѿ всѧкого пѹ||ти зла. СбЯр XIII2, 197–198;… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
отъданиѥ — ОТЪДАНИ|Ѥ (69), ˫А с. 1.Возвращение, возврат, возмещение: мьзды ѿ||даниѥ приимете. ЖФП XII, 26–27; ѡнъ же на ѿданье злата убо не iмать. (εἰς κτίσιν) КР 1284, 294б; гонима есмь ѿ заимодавець давѧщихъ мѧ. на ѿданье (не) имѹщи. (οὐ δι’ ἀνταπόδοσιν)… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)